あいデンタルメディカルクリニック コラム

今の日本を救うために必要な神道の教え

舐められてたまるか!

舐められてたまるか!

一国の首相が

同盟国であるアメリカに発した言葉

これが、駐日アメリカ大使館では

We are not backing down」と英訳されている。

 この英語訳は、「後には引かない」「一歩も譲らない」という

 軍事的・戦闘的文脈でも使われる表現です。

つまり、交渉や対話の余地を狭め、対立を強調するような表現です。

外交的には火に油を注ぐ表現です。

暗に、日本の立場は、アメリカではなく、

中国に向いていますといっているようなもの

選挙を前にして、断末魔ですね。

首相の正体バレたり。